thi bá

Học thuật
Thân thiện
thi bá

Nguyễn Du được tôn vinh là một thi bá.

Définition
  1. Nom (masculin, archaïque) :
    • Prince des poètes : Titre honorifique décerné à un poète considéré comme le plus éminent, le plus talentueux ou le plus influent de son temps ou de son pays.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nguyễn Du được tôn vinhthi bá của Việt Nam. (Nguyễn Du est honoré comme le prince des poètes du Vietnam.)
    • Trong buổi lễ, ông ấy được suy tôn làm thi bá. (Lors de la cérémonie, il fut proclamé prince des poètes.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est de nature littéraire et historique. Il n'est plus couramment utilisé dans le langage moderne mais se retrouve dans les textes critiques, historiques ou pour évoquer un héritage poétique prestigieux.
  • Il implique une reconnaissance quasi officielle ou un consensus culturel sur la supériorité du poète.
Variantes et mots apparentés
  • Thi hào (nom) : Grand poète, génie poétique. Ce terme est plus fréquent que "thi bá".
    • Ông được ngưỡng mộ như một thi hào dân tộc. (Il est admiré comme un grand poète national.)
  • Thi nhân (nom) : Poète (terme général).
    • Nhiều thi nhân đã tham dự cuộc thi. (De nombreux poètes ont participé au concours.)
  • Thi sĩ (nom) : Poète (terme courant).
    • Thi sĩ ấy rất nổi tiếng. (Ce poète est très célèbre.)
Synonymes
  • Prince des poètes : Titre honorifique équivalent.
  • Génie poétique : Personne au talent poétique exceptionnel.
  • Maître de la poésie : Poète considéré comme une référence suprême.
Expressions idiomatiques
  • Bien que "thi bá" soit lui-même un terme figé, il peut apparaître dans des expressions élogieuses comme :
    • Bậc thi bá một thời : Un prince des poètes d'une époque révolue.
      • Ôngbậc thi bá một thời được mọi người kính trọng. (Il était un prince des poètes d'autrefois, respecté de tous.)
thi bá

Nguyễn Du được tôn vinh là một thi bá.

  1. (arch.) prince des poètes.